TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 7:11

Konteks

7:11 “Then I kept on watching because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watching 1  until the beast was killed and its body destroyed and thrown into 2  the flaming fire.

Daniel 7:20

Konteks
7:20 I also wanted to know 3  the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn which came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes 4  and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:11]  1 tc The LXX and Theodotion lack the words “I was watching” here. It is possible that these words in the MT are a dittography from the first part of the verse.

[7:11]  2 tn Aram “and given over to” (so NRSV).

[7:20]  3 tn The words “I also wanted to know” are added in the translation for stylistic reasons.

[7:20]  4 tc The conjunction in the MT before “eyes” is odd. The ancient versions do not seem to presuppose it.

[7:20]  5 tn Aram “greater than its companions.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA